Scroll to top

programme

Vendredi 2 juin

16:00-20:30 Collecte des dossards et des accréditations

19:30 Réunion technique en espagnol

20:00 Réunion technique en basque

 

Samedi 3 juin

7:30-9:00 Collecte des dossards et des accréditations en T2.

7:45-9:45 Ouverture et clôture de la transition T2.

9:00 Départ des bus et du transport des vélos pour les triathlètes du T2

9:15-12:00 Ouverture et clôture de la transition T1

10:00-12:15 Consigne au départ

10:30 Départ des bus pour les accompagnateurs du T2

  • 12:30 Départ des femmes élites et des groupes d’âge féminins
  • 12:45 Départ des catégories hommes élite et hommes âge
  • 12:50 Départ catégories ouvertes hommes et femmes

14:00 Retour des bus pour les accompagnants à C/La Paz

12:55-13:55 Triathlètes au T1

15:10-17:40 Triathlètes à T2

16:30-20:40 Triathlètes à la ligne d’arrivée

18:00-21:30 Collecte des vélos au T2

20:45 Cérémonie de remise des prix – Zone de la ligne d’arrivée.

20:45 Clôture de la course

horaire

Heures d’arrivée :

  • Première triathlète nage à 12:55
  • Premier triathlète nage à 13:10
  • Premier vélo de triathlète à 14:55
  • Premier triathlète Arrivée à 16:10.

Heures limites :

  • Heure limite pour le T1 – 14:00
  • Km 50 – 16:10
  • Km 70 – 17:00
  • Heure limite pour le T2 – 18:00
  • Course à pied km 14 – 19:30
  • Dernier coureur à la ligne d’arrivée – 20:30

 

(*) Ces heures limites s’appliquent aussi bien aux hommes qu’aux femmes. Les triathlètes qui n’auront pas atteint le point d’arrivée aux heures indiquées seront disqualifiés par les juges, afin de rétablir le trafic normal le plus rapidement possible, et à partir de ce moment ils ne seront plus inclus dans la couverture de la course.

postes de ravitaillement

Pendant la course, les triathlètes recevront des rafraîchissements, liquides et solides, répartis comme suit:

 

vi cyclist

  • Eau
  • Bouteilles d’eau avec boisson isotonique avec électrolytes de NutriSport
  • Fruit

Km 12,7 – Zuazo de San Millan

Km 50,4 – Gereñu

Km 80.4 – Zurbano

 

vi runner

  • Eau
  • De l’eau avec boisson isotonique avec électrolytes de NutriSport
  • Coca-Cola (uniquement dans les stations de rafraîchissement des universités)
  • Des fruits

Km 0,2 – Paseo de la Universidad

Km 6,5 – 13,2 – 19,8 – Catedral Santa María

 

Meta et zone de la ligne d’arrivée

  • Eau
  • De l’eau avec boisson isotonique avec électrolytes de NutriSport
  • Coca-Cola
  • Des fruits
  • et quelques autres surprises.

 

RUE OLAGUIBEL ET PLAZA DE LOS FUEROS

* LES DÉCHETS EN DEHORS DES ZONES ASSIGNÉES ENTRAÎNERONT UNE SANCTION

circulation

L’ouverture de la course sera signalée par un véhicule officiel équipé d’un panneau indiquant « Départ de la course ».

La fermeture de la course sera signalée par un véhicule officiel équipé d’un panneau « Fin de course » ou « voiture balai » qui sera chargé de récupérer les triathlètes qui abandonnent la course.

Entre le véhicule d’ouverture et celui de fermeture, les véhicules suivants circuleront :

  • Les MOTOCYCLES de l’organisation, accompagnant les juges de course. Ils seront identifiés par les badges de l’organisation.
  • VOITURE ET/OU VAN NEUTRE circulant au milieu de la course pour récupérer les triathlètes ayant abandonné.

Le circuit cycliste sera fermé à la circulation dans le sens de la course. Dans les sections où il y a de la circulation en sens inverse, les participants doivent respecter le code de la route, et ne peuvent en aucun cas envahir le sens inverse.

Les participants doivent tenir compte et respecter les indications de l’Ertzaintza, des Miñones, de la Police Locale, des membres identifiés de l’organisation et des juges de la Fédération.

Tout véhicule d’urgence devant rentrer dans le parcours cycliste et de course à pied pour se rendre à un incident urgent, devra le faire en indiquant sa position au moyen de signaux lumineux et sonores. Dans tous les cas, le véhicule aura la priorité sur les triathlètes, qui devront lui céder le passage.

L’organisation veillera à la sécurité de la course à tout moment, mais ne pourra être tenue responsable des incidents qui pourraient survenir pendant la course.

Les bifurcations seront assurées par du personnel parfaitement identifié avec des gilets de haute visibilité, des drapeaux jaunes et en contact permanent avec les responsables par téléphone portable ou radio.

transport en bus et en vélo

Le prix de l’inscription comprend le TRANSPORT DU TRIATHLÈTE du T2, situé dans les universités, au parc Garaio, ainsi que le TRANSPORT DES VÉLOS le jour de la course.

Si le triathlète n‘a pas besoin de ce service, il doit le communiquer par e-mail à info@vihalfgasteiz.com avant le 22 mai 2023. S’il ne le communique pas et n’utilise finalement pas ce service, une pénalité de 20€ sera appliquée.

Les personnes inscrites avant le 20 juillet auront droit à une place gratuite dans le bus pour 1 accompagnateur au parc Garaio le jour de la course ainsi qu’à un guide d’accompagnateur.

Pour des raisons de gestion et d’environnement, le stationnement dans le parc Garaio sera LIMITÉ À 250 PLACES.

Dès que ces places seront occupées, l’accès au parc sera fermé à la circulation des véhicules depuis l’entrée A-3012.

Cet accès sera réglementé par les membres de l’organisation, ainsi que par les autorités compétentes.

L’accès au parc sera FERMÉ de 12h00 jusqu’au départ du dernier triathlète vers 14h00.

* Les horaires et le transport des vélos au parc de Garaio sont encore à déterminer, ainsi que le transfert et le prix des accompagnateurs, et seront communiqués ultérieurement.

** Les bicyclettes ne peuvent pas être transportées dans les bus

*** Les nuitées ne sont pas autorisées dans le parc de Garaio.

Campeonato de Euskadi y Álava Triatlón Media Distancia

organisateur

sponsors institutionnels

Marca de ciudad COLOR

sponsors

partenaires

Lidl_Logo_Basis_1150x1150px_RGB_72dpi
delfinregalos